• Wyprzedaż!
Walhalla
  • Walhalla

SAGA O HONSA TORIM

15,00 zł
przeł. Filip Kuklewski
Oprawa: Miękka
Format: 10,5 x 14,5 cm
Ilość stron: 52
ISBN 978-83-60276-48-8


SAGA O HONSA THORIM - jedna z sześciu sag z Borgarfjord. Po raz pierwszy po polsku. Wydarzenia, które opisuje saga o Honsa–Thórim, miały miejsce w drugiej połowie X wieku (961 – 965 r.) w okolicach Borgarfjord na Islandii. Nie ma pewności co do daty powstania sagi o Honsa–Thórim, ale wszystko wskazuje na to, że powstała ona w XII lub XIII wieku (najprawdopodobniej między rokiem 1195 i 1270). Saga ta jest jedną z sześciu sag z Borgarfjord. Pozostałe to: tłumaczone na polski – Saga o Egilu, Saga o Gislim wyjętym spod prawa i Saga o Gunnlaugu Wężowym Języku, oraz te ktore jeszcze nie doczekały się przekładu na nasz język – Heidarviga Saga i Bjarna
Ilość
In Stock

 

Polityka bezpieczeństwa (edytuj za pomocą modułu „Bezpieczeństwo klienta”)

 

Zasady dostawy (edytuj za pomocą modułu „Bezpieczeństwo klienta”)

 

Zasady zwrotu (edytuj za pomocą modułu „Bezpieczeństwo klienta”)

przeł. Filip Kuklewski
Oprawa: Miękka
Format: 10,5 x 14,5 cm
Ilość stron: 52
ISBN 978-83-60276-48-8


SAGA O HONSA THORIM - jedna z sześciu sag z Borgarfjord. Po raz pierwszy po polsku. Wydarzenia, które opisuje saga o Honsa–Thórim, miały miejsce w drugiej połowie X wieku (961 – 965 r.) w okolicach Borgarfjord na Islandii. Nie ma pewności co do daty powstania sagi o Honsa–Thórim, ale wszystko wskazuje na to, że powstała ona w XII lub XIII wieku (najprawdopodobniej między rokiem 1195 i 1270). Saga ta jest jedną z sześciu sag z Borgarfjord. Pozostałe to: tłumaczone na polski – Saga o Egilu, Saga o Gislim wyjętym spod prawa i Saga o Gunnlaugu Wężowym Języku, oraz te ktore jeszcze nie doczekały się przekładu na nasz język – Heidarviga Saga i Bjarna
Walhalla
Walhalla-984
100 Przedmioty
2019-06-03